Примеры и готовые стилистические анализы художественных произведений на английском языке Ready stylistic analyses and examples of text interpretation
21 дек. 2010 г.
Стилистический анализ текста "Art For Heart's Sake" by Reuben Goldberg
11 дек. 2010 г.
Интерпретация текста "The Eyes Of The Dragon" by Stephen King
The extract under the study begins with the description of a young boy called Peter destined to be a king. It comes as no surprise he had a great number of servants to take care of him, but the most tender and vigilant of all was surely his mother – Sasha. She took it for granted to bring up her child in a manner worthy for kings only. Naturally she used all her talent, all her love and all her wit to raise the heir as well-bred and smart as possible. She was the only perfect teacher for him. To the boy’s mischief she died when he was only five and couldn’t realize everything properly, but those lessons she gave him stayed in his heart for ever.
They say “the child’s soul is blank as a white sheet of paper, what you write there will be kept till the end.” I guess this statement suits the text precisely and comes as the controlling idea of the whole narration.
Indeed, who knows better teacher and mentor for a child than its mother? Who knows all the specks and all the sores on a young body better than the woman who gave birth to the infant? No human creature. Small wonder that mothers love their children with all their heart, no matter what kind of child it is. The child is their flesh and blood, that’s the only sufficient reason.
So, the semantic arrangement of the text helps to bring the message out, which notes that we should never forget the people involved in our birth, having given us all warm feelings and letting us live. It notes we should treat them with profound respect and show unconditional obedience, be eternally thankful for all they do for us. Such a usual but extremely important moral among the lines of the author appears to be quite urgent and necessary nowadays.
Sasha’s every word and deed brings out the character's essential nature. Even reading the hero’s first recollections of his mother we start admiring her: “her remembered her dearly… he thought her sweet, tender, loving, full of mercy”. Everything proves she was so: “She wanted him to show up well, and to be mannerly.” Though many of the events and descriptions in the extract are seen through the main character's eyes, it is obvious she thought of him more than of herself.
The fact that Stephen King dedicated almost the whole passage to her wishes and responsibilities is the true evidence of his respect to the character as well: “…above all else, Sasha wanted him to be good. A good boy, she thought, would be a good King.” That’s why perhaps the author didn’t deprive her of wit: “…by the time the things degenerated to the food-throwing stage, she and Peter would long since have retired.” She first complimented him lovingly on his behaviour and then corrected where he went wrong.
To crown it all, she is the exact character worthy of the author's positive estimate. She enjoys all the sympathy of the readers and the author.
Reading on the extract we find more details attracting our attention.
Если вам нужен полный стилистический анализ напишите мне.
If you need this stylistic analysis please contact me.
Другие интерпретации английского текста на нашем сайте:
Stylistic analysis "On The American Dead In Spain" by Ernest Hemingway
The story under the title "On the American Dead in Spain" was written by Ernest Hemingway, who was one of the most famous American novelists, short-story writer and essayist, whose deceptively simple prose style have influenced wide range of writers.
The whole story is very short and resembles a tale spoken by an old military man. So, the subject matter of the story is the recollections of the events of the war on the Spanish area where the Lincoln Battalion held for four and a half months along the heights of the Jarama River, described by the author as eulogy (of /to) those who gave their lives in the sake of the freedom. The controlling idea deduced by the author is that not a single soldier of that fight is forgotten, all of them live in the hearts of people they protected. If to revise that Hemingway visited Spain not once and liked this country, we can underline that the given idea is quite patriotic.
What concerns the text itself, it is told in the 1st person narrative, though we don’t have any obvious evidences of Hemingway’s presence, usually marked by the personal pronoun “I”. But on the other hand, we always feel as if the author narrates us the story right now, we feel how passion, sorrow and hate boils in him, as if ready to return everything to fight again: “The Spanish people will rise again as they have always risen before against tyranny.”
The narration is interlaced with descriptive, historical and lyrical passages. We can be convinced of that for example by reading the first passage of the story:
“The dead sleep cold in Spain tonight. Snow blows through the olive groves, sifting against the tree roots. Snow drifts over the mounds with small headboards. (When there was time for headboards.) The olive trees are thin in the cold wind because their lower branches were once cut to cover tanks, and the dead sleep cold in the small hills above the Jarama River. It was cold that February when they died there and since then the dead have not noticed the changes of the seasons.”
What matters here is that there are no dialogues of personages and no individual characters at all. Just the common reference to people: the dead, the Spanish people, the fascists, the Spanish peasants, the Spanish workers. This also proves the type of narration being close to the recollection.
The prevailing mood of the story is rather gloomy and sometimes lyrical, coming into more optimistic at the end. Such words as dead, die, slavery, war – make it gloomy. The sentences like “The black trees will come to life with small green leaves, and there will be blossoms on the apple trees along the Jarama River” add some lyrical tone to the narration. And the assurance of the author in the future supplements the text with some kind of the optimism.
The style of the author is colloquial, he doesn’t applies here pompous bookish words or professionalisms, as the coloquial style fully corresponds the given situation. This fact demonstrates the talent of Hemingway as an outstanding writer.
The logical structure of the text is not simple, as while reading we come across the passages of different length. The last paragraph for example consists of only one sentence. And the logical argumentation of the paragraphs needs also deep considering of the reader, as the sentences of different passages are closely combined with the certain subject line.
Among the stylistic devices used by the author we would name the repetition, which aims to stress the things important for the narrator: “For our dead are a part of the earth of Spain now and the earth of Spain can never die”, “and there is forever for them to remember them in”.
The cases of parallel construction also contain some implied sense: “Each winter it will seem to die and each spring it will come alive again.”
All in all, the story reflects the author's preoccupation with the moral self and can give food for thought to anyone who is able to think.
8 дек. 2010 г.
Stylistic analysis "The Wedding Gig" by Stephen King
The extract under the discussion is written by Stephen King – American novelist and short-story writer, whose enormously popular books revived the interest in horror fiction from the 1970s. King's place in the modern horror fiction can be compared to that of J.R.R. Tolkien's who created the modern genre of fantasy. Like Anthony Trollope, Charles Dickens or Balzac in his La Comedie humaine, King has expressed the fundamental concerns of his era, and used the horror genre as his own branch of artistic expression. King has underlined, that even in the world of cynicism, despair, and cruelties, it remains possible for individuals to find love and discover unexpected resources in themselves. His characters often conquer their own problems and malevolent powers that would suppress or destroy them.
King was the 2003 recipient of The National Book Foundation's Medal for Distinguished Contribution to American Letters.
King evinces a thorough knowledge of the horror genre, as shown in his nonfiction book "Danse Macabre", which chronicles several decades of notable works in both literature and cinema. He also writes stories outside the horror genre, including the novellas "The Body" and "Rita Hayworth and Shawshank Redemption" (adapted as the movies "Stand By Me" and "The Shawshank Redemption", respectively), as well as "The Green Mile", "The Eyes of the Dragon", and "Hearts in Atlantis". In the past, Stephen King has written under the pen names Richard Bachman and once John Swithen.
King often begins a story with no idea how the story will end. He believes strongly that his best writing comes from freewriting, with no definite end at the beginning of a new work.
He is known for his great eye for detail, for continuity, and for inside references; many stories that may seem unrelated are often linked by secondary characters, fictional towns, or off-hand references to events in previous books. Read as a whole, King's work (which is centered around his Dark Tower series) creates a remarkable history that stretches from present day all the way back to the beginning of time (with a unique cosmogony).
King's books are filled with references to American history and American culture, particularly the darker, more fearful side of these. These references are generally spun into the stories of characters, often explaining their fears. Recurrent references include crime, war (especially the Vietnam War), violence, the supernatural, and racism.
King is also known for his folksy, informal narration, often referring to his fans as "Constant Readers" or "friends and neighbors." This familiar style contrasts with the horrific content of many of his stories.
Now let’s turn to the analysis of one of his works – “The Wedding Gig”.
While reading the extract under the study we realize the message easily seen in the plot of the story. The message tells us there are always fans of art, if it is real and worth one. We see the dauntless gangster who came in their place and listened to the whole show-party attentively. Then he invited the protagonist to the have a talk. No matter he did it unbecomingly and rudely – the fact is he wasn’t aware how to do it in other way, and solved the puzzle as he used to.
Though there isn’t a word saying he liked the music we can assume he shared his boys’ opinion concerning this band, as the fact of his coming to hear them speaks for itself. As far as I know, serious people aren’t used to joke. Besides, his invitation is the evidence the band did its best. Moreover, the modest words of the author about the band’s popularity in their place just leave no doubt they were really skillful musicians.
If to speak about the text itself we shall find rather interesting modifications of the author.
The first thing striking the eye when reading the extract is the familiar-colloquial style used in very free, informal situations of communication. Here we find emotionally coloured words, low colloquial vocabulary and slang words. This is the first sign proving the author belongs to the generation of modern writers trying to be closer to the lively English language. Among the words attracting our attention are the following:
“hick country, talkies, booze, chaperones, bimbos, hoods, to tie the knot, non-quit-legit, lassie, dancehall” etc. It’s not so easy sometimes to get the concrete meaning of the words when reading. This terminology adds the text quite a specific shade.
Giving a general definition of the extract under the study we should underline that the text is told in the 1st person narrative and the author addresses to the reader straight-forwardly through his character: “(you always know them, friend; they might as well be wearing signs)…”, as was mentioned above.
The narration is interlaced with the descriptive passages of the author and breezy dialogues of the personages. The narration is broken by no digression of any kind as the content rejects inane characteristics and leads to the realities of modern life.
The prevailing mood of the extract is rather optimistic and sometimes even cheerful.
Among the stylistic devices used by the author we should mention the cases of simile: “kept sending up rye as smooth as a varnished plank”, “smelled like a whole bottle of Wildroot Creme Oil and he had the flat, oddly shiny eyes that some deep-sea fish have” which demonstrate the character’s fantasy in creating associations and deepen our knowledge of the situations described.
The parallel construction together with the humorous effect gives great gratification to the reader: “The stars were out, soft and flickering. The hoods were out, too, but they didn’t look soft, and the only flickering were their cigarettes.” Here we see King’s dexterous choice of words.
We have here the sentences with the missing elements and shortened words, especially in the dialogues:
“Want to talk to you outside”, “My sis is tying the knot….”, etc., making the speeches of the heroes plausible and up-to-date, if I may say so.
Some statements sounds as the author’s own regret: “That was when jazz was jazz, not noise.” And we can assume Stephen King was not only an artist of a word, but as well an artist of the sound.
All in all, the extract makes me have some inscrutable interest to the whole literary work and one day when I’ve got all my things done I hope I will find the book to satisfy my desire.
Stylistiс analysis "Drawing Back The Curtain" by Denis Healey
The text under the title "Drawing Back the Curtain" by Denis Healey begins with the description of Russia in the early years after the war. The author speaks about the changes in looks at the Soviet Union, about its generation which analyzed the nature of totalitarianism. Mr. Healey believes no power could destroy national traditions which were rooted in centuries of history. After Stalin's death the author says Soviet Communism carried the seeds of its own destruction, but it was no reason for laying beneath the surface.
The author shares his views saying he was fascinated by Russia being a schoolboy. Compared to their Western rivals Denis Healey admits that the great Soviet people seemed much superior, calling them film-makers of those days. The author says he was introduced with some examples of Russian Literature and Culture by his friend. But, he says, after the war his friend had disappeared, in all probability during the great purges. In the face of Mr. Healey it increased the bitter hostility for Soviet policies and made him feel animosity to the Soviet government which prevented the creation of genuine masterpieces in various cultural spheres.
The author goes on to describe his visits to Russia. The way he values the sightseeing deserves attention. He took the air in the Hermitage in Leningrad and the magnificent summer palace of Peter the Great overlooking the Gulf of Finland, its fountains sparkling in the autumn sun, its rococo buildings gleaming with white and gold.
As the say goes butter never spoils the porridge, so Mr. Healey found the Kremlin not as a grimly functional building where the Party housed. To his great surprise he found the heart of old Russia as the mediaeval splendour of its palaces and churches, scattered among copses of birch and lilac.
Mr. Healey continues to tell he got a kick out of personal contact with the sixth formers in Leningrad school. He also called some members of creative intelligentsia, such as Sakharov, with his strong opposition to using hydrogen bomb, Solzhenitsyn, exposing the life in a labour camp, Yevtushenko with his poem Babiy Yar - people of unbending spirit, which could give a headache to the authorities for all that was done against them.
It seemed too good to last, but it was a simple truth that the signs of cultural thaw were everywhere. Lots of theatres, circuses and music halls were at people's disposal. Anyone could visit them to their heart's content. Mr. Healey wasn't an exception to the rule. He swallowed them on the wing.
Later the author assumes that the atmosphere got better when he came in 1963. He learned much from these visits to Russia, restricted though they were, and was to learn more still from later visits. He was buried in thought how much changes could affect all the aspects of life, and how useful were short visits when made annually.
While reading the text we come across many stylistic devices used by the author to make his speech more emotional. Striking example of this are such sentences as:
"I had been fascinated by Russia...", "I was impressed by pre-war Soviet culture..." showing a tender attitude of Mr. Healey towards everything connected with our homeland.
Lots of metaphors are also used:
"The Russia of Tolstoy, Tchaikovsky and Herzen..." - this means Russia isn't a simple country, but motherland of many outstanding people.
"No power could destroy its national traditions...". The author proves it's impossible to clear out all the habits and traditions in people's minds, gathered for centuries day after day.
"...were giving headaches to the authorities..." - persons making some troubles to those ruling our country.
Mr. Healey uses the epithets to show the variety of his creativity and vividness of his language:
"errate illusions", "the bitter hostility", "remarkable purity", "grimly functional building", "hair-raising obscenity".
Examples of the contrast are present at the text not to concentrate on ordinary things and to feel the differences:
"as sad comedy rather than as tragedy with humour", "a handsome vigorous young prophet of a better future, rather than as the wrinkled cynic".
"Kompository Verdi" and "Socialist Realism" are inverted commas, proving an interest of the author to the Russian Language and understandable words playing perhaps an important role for international community.
Such stylistic device as hyperbola is also used in sentences: "like hurricane", "a library of sense - impressions".
It seems to me the main thing Mr. Healey wanted us to understand is that people have much in common and have many differences but each race is extraordinary.
4 дек. 2010 г.
Stylistic analysis "W.S." by Leslie Hartley
NB: набросок анализа
Leslie Poles Hartley, an English novelist and the son of a solicitor was educated at Oxford's College and for more than twenty years he was a fiction viewer for magazines. He wrote many novels and made a good contribution to English fiction. According to his novels films were casted. Hartley was a highly skilled narrator and we can see that in his literary work "W.S.".
The main character of the story - Walter Streeter - gets one after the other four postcards with messages from anonymous and starts thinking them over. At first he was glad that he didn't have to answer them as a writer should grudge time and energy for that. He even tore the first two postcards away. But later it became so important for him that he pondered over this and nothing else. He avoided making new acquaintances and had many difficulties with his work over new book. He tried to write but the words came haltingly, as though contending with an extra-strong barrier of self-criticism.
The third postcard wasn't burnt, Walter kept it. And only here it struck him that the initials of the postcard sender and his were the same. An idea came to Walter that perhaps he was writing those letters to himself. There were many questions and no answers. From the fourth postcard Walter found out that the sender was coming nearer and is eager to meet Walter.
We can feel sympathetic attitude of the author towards Walter. A wave of panic surged up in Walter. And we can guess here Walter Streeter was afraid of that meeting. He'd like to avoid it, because he understood from the last postcards that W.S. wasn't satisfied with his last literary work. W.S. was saying he almost lived in those novels but he didn't like them any more.
Who was that W.S.? Taking all the facts into consideration we can say there wasn't anyone except Walter. And he - Walter had a split personality. He couldn't find all the shortcomings of his novels ,so he thought someone another had to help him. And W.S. was invented. Certainly we should know that Walter Streeter didn't control himself completely, that's why he couldn't know about it.
Let's see what devices the author used. The first one which strikes the eye is anaphora. It's used very widely in order to improve emphasis on some facts:
- "You have always been interested in Scotland, and that is one reason why I am interested in you."
- "But the words came haltingly, as though contending with an extra-strong barrier of self-criticism. And as the days passed he became uncomfortably aware of self-division, as though someone had taken hold of his personality and was pullling it apart."
- "I know you are interested in cathedrals. I'm sure this isn't sign of megalomania... I'm seeing a good many churches on my way south..."
- "It was true that Walter Streeter was interested in cathedrals... And it was also true that he admired mere size and was inclined to under-value parish churches."
- "And was it really a sign of megalomania? And who was W.S. anyhow?"
- "They were Gilbert's, they were Maugham's, they were Shakespeare's ..."
- "He tried to put the thought away from him; he tried to destroy the postcard as he had the others."
Besides we can meet such an epithet in the text:
- "November fire - makes us be closer to the time everything happened"
Metaphor: "fruitful conflict" - makes us guess the words and the deeds following the conflict.
A beautiful antithesis as "perfection of ordinariness" doesn't let us calm to Walter's style.
The author uses simile with skill: "A woman, a little mouse-like creature, who had somehow taken a fancy to him!"
Stylistic analysis "Our Man in Havana" by Graham Green
G. Greene is a marvelous writer, who is famous for his shocking and serious novels, as they expose social conflicts as well as the psychology of the people which is influenced by the situation in the country. He is considered to be a innovator in the genre of the novel as he includes in his stories the elements that bring together the readers with the situation.
The extract from the novel “Our Man in Havana” presents the collision of wishes and possibilities of the father and the daughter. The plot centers round Mr. Wormold who makes both ends meet and is shocked by the daughter’s desire to have a horse, which demands much money and effort.
The conversation is presented through the dialogue with the author’s remarks that clear up the situation and create realistic background. Mr Wormold’s daughter, Milly, yearns for having her own horse and to make the readers realize that her desire is not a whim. The author resorts to parallel constructions through semicolons that underline obstinacy and resolution of Milly to have a horse: A saddle lay on her bed; a bridle and bit were hanging on the wall from the nails she had driven in; reins were draped between the light brackets; a whip was propped up on the dressing table.
A great number of names of harness also conveys the idea that Milly seriously decides to engage in riding. For the father it is difficult to deprive his daughter of her desire but he cannot afford the horse. However Milly becomes obstinate and self-willed and even doesn’t let the father express his opinions. He is always interrupted. It is shown through the unfinished sentences: Milly, I’m sorry…; Milly, dear, you know that if I could manage it…; you’ve got to promise…; I can’t possibly afford… .
Если вам нужен полный стилистический анализ напишите мне.
If you need this stylistic analysis please contact me.
Stylistiс analysis "The Forsyte Saga" by John Galsworthy
Stylistiс analysis "Anthony in Blue Alsatia" by Eleanor Farjeon
“Anthony in Blue Alsatia” is an assemble of Eleanor Farjeon’s prose. Being a children’s writer she was able to create deligtful and charming stories about children’s life, their way of thinking, their problems and dreams. The story reveals the author’s great knowledge of a child’s inner world. She penetrates into the subtlest windings of the human heart.
The plot centers round the imaginary trip of a boy, Anthony, to Alsatia. It is understood that the main character is a small boy as he doesn’t interest world’s activities, he is greatly attached to nature and perseives it so sharply and his imaginary trip is characterized with the help of childish way of thinking.
At the beginning the story is a third person narration, but then in order to make a deep emotional appeal the author applies for stream of consciousness...
Anthony is an acute and shrewd boy who is able to distinguish between necessary and not meaningful information for him. This is understood through the case of simile: they slipped as through gauze. In order to underline that the boy has a great power of imagination and that he is impressed by the breakdown the author resorts to a long sentence with parallel constructions: it described the blue smoke rising from the heated axle, the engine-driver sprinting along the lines like madman, soldiers… .
Если вам нужен полный стилистический анализ этого произведения напишите мне.
If you need this stylistic analysis please contact me.
Анализ "The Lost Phoebe" by Theodore Dreiser
It should be noted the story begins with the exposition. Dreiser plunges the reader into the sever reality with decrepit houses and deaths. He gives detailed description of the house in which Henry and his wife live. The house was old and mildewy … high and wide and solid built, but faded looking, and with a musty odor. There are also references to the cherry wood. Maybe that is a case of allusion which hints at Chekhov's "The cherry orchard", where the cherry orchard is something valuable that comes to desolation. The creaky wooden loom like a dusty bony skeleton, a worm-eaten clothes press, broken-down furniture were also a part of the house.
In the exposition we also get some information about the members of Henry's family. It appears to me the complication is: "A certain combination of furniture … gave him an exact representation of Phoebe … Could it be she - or her ghost?" This rhetorical question and doubt are the beginning of the madness. The climax is left in the sentence: "He had been expecting and dreaming of his hour all these years … Of a sudden there came to him … the full charm of her girlish figure". The denouement is: "Oh, Phoebe! Don't leave me!"
It should be noted the name "Phoebe" means moon, the image of which becomes the leitmotif of the story.
At night a person usually stays alone and the moon gives dim light which creates favorable atmosphere for imagination. The use of colors "green" and "silver" is also likely to be symbolic: "Braches ornamented with green lichens greenish-whit, silvery effect in moonlight, Green County, silver disk", etc. Green is the color of hope, that is a hope to find the spiritual partner. Silver is the color of secret, magic.
As for the relationship, old Henry and Phoebe Ann were attached to each other. The following sentences are the evidence of this fact: "The great world sounds widely, but it has no call for them". "Old Henry and his wife Phoebe were as fond of each other as it is possible for two old people, who have nothing else in this life to be fond of." "If she wanted a pail of water, it was a grumbling pleasure for him to get it; and if she did rise first to build the fires, he saw that the wood was cut and placed within easy reach. They divided this simple world nicely between them."
They had nothing, but each other; there was mutual understanding, sympathy, and love between them. So they needed no one else. That's why the lost Phoebe becomes an ordeal for Henry. His neighbors wished to help, but they couldn't provide him with deep understanding, spiritual support, that's why he rejected their help, started to become mentally ill. But this process is long, it takes many years.
At first Henry sees the image of a middle-aged woman. That means his consciousness doesn't loose touches with reality. But his mind degrades and he becomes totally mad. He goes to his own world where he meets young Phoebe, attracting him.
So the idea is - the impossibility to find a spiritually close person leads to the loss of sense of life.
Анализ "Crooked House" by Agatha Christie
Agatha Christie is considered to be the queen of detective stories. Unlike all other detective stories her ones are called "intuitive", as the exposure of murder is revealed through psychological perspicacity of the main heroes. The main accent is made not on the investigation of evidences and arguments, but on the observation of behaviour of the main heroes, the content and structure of their dialogues. Everything in her stories is adjusted, the details are meaningful, the scenes from family life are trustworthy and expressive.
"The Crooked House" is an assemble of her prose. As the extract under study is the beginning of the story, it is a piece of description which can be considered as an exposition that introduces to the readers the main characters and their relationship.
The plot of the extract centers round the close friendship between the soldier Charles and the worker of the Foreign Office Departments Sophia. They spent together their free time and amused themselves. Their acquaintance was broken up by the order that Charles should go to the East, and in spite of this during two years they had been writing letters to each other.
The main theme of this extract may be identified as the process of development of relationship of the young people in the postwar period. On having read this extract the readers can grasp the idea that the author's message sounds like this – the feelings between young people should be tested by time and hardships, as marriage is a serious step in anybody's life. It can't be decided at once...
Если вам нужен полный анализ, напишите автору блога.
If you need full analysis of this text, feel free to contact me.
Анализ "The Story of an Hour" by Kate Chopin
2 дек. 2010 г.
Анализ "To Sir, With Love" by E. R. Braithwaite
Анализ "Astronomer's Wife" by Kay Boyle
At the very beginning of the story we got acquainted with the married couple, the astronomer and his wife. The whole story is connected with the overflow that happened in their house. And we should note the overflow is symbolic here - how on we'll prove this idea. So the author in his work penetrates deeply into the psychology of his heroes and gives us their accurate characterization.
We come to conclusion that the astronomer was a person of a romantic mind and belonged to the heavens. As the author writes: "he was a man of other things, a dreamer. At time he lay still for hours upon roof behind the telescope". We feel that the atmosphere between the husband and the wife isn't warm, there's no mutual understanding between them.
To emphasize this idea the author uses the epithet that describes exact relations between them: the impenetrable silence of his brow. In fact, his wife was unable to understand him, and perhaps she had no desire to penetrate into his thoughts. Here we should give an example of another epithet that arrests the reader's attention: the mystery and silence of her husband's mind lay like a chiding finger on her lips. The sentence proves the astronomer's dominance. Mrs. Ames was in awe of her husband, and that's why she was so passive. As for astronomer, he didn't treat her on equal terms "that man might be each time the new arching wave, and woman the undertow that sucked him back, were things she had been told by his silence were so".
This metaphor shows that Mr. Ames considered his wife inferior, but at the same time he needed her as a servant and she would be absent from him all the day in being clean, busy, kind. Mrs. Ames in comparison with her husband was a person of practical mind. She was in charge of household chores.
Moreover, she did the things the man is usually in charge of and it was she who received the plumber. And Mrs. Ames was rather weak, oppressed, sick and tired. "Her eyes were gray, for the light had been extinguished in them". Speaking about her, the author emphasizes such characteristic feature of hers as softness. For example, the author resorts to repetition (anadiplosis). "She said softly, softly down the flight of stairs" similar and alliteration "speaking soft as a willow weeping".
Если вам нужен полный анализ, напишите автору блога.
Анализ "Snow" by Ann Beattie
Анализ "Never" by Herbert Bates
Bates's novels and short stories have been translated into 16 languages. Many of his stories are set in the rural Midlands of England, and the idyllic way of life he portrayed there included happy portraits of country characters and their simple ways.
The story under the study begins with the description of a girl – Nelly – who got completely tired of those monotonous gray days in her house, those gray days returning every morning. Once she made her mind to leave the parents’ house but failed, because of her slowness. Going back home she, however, told herself that some day she would leave anyway.
As I see it, the controlling idea of the story is the following – what seems to one stability and calmness in the house turns out to be a burden and suppression to the other.
Reading the novel we notice that the protagonist really hates everybody, it’s seen in her bearing as well as in her words: “I hate everyone. I’ve changed until I hardly know myself.”
No new event happened in her boring life. Every day the same things, the same playing piano, the same cards, even the same phrase of her father: “I never hand a decent hand, I thought the ace of trumps had gone! It’s too bad!!” We can easily take it for granted that such a life can drive to despair any person, even a patient one.
I can assume her awful problem was that she didn’t attempt to alter the situation around her. It was just her dream. The young hot blood in her required some adventures, new emotions and novelty. But she refused to make steps into unexplored future, fearing uncertainty. She merely dreamt of it, dreamt of leaving the house into new life.
I can also suggest it took her quite a long time to make a decision. Anyway, the future attracted and scared her at once. It was her inner conflict. On the one hand, her wild desire to be off the house, and on the other hand – the cold fear of indefinite future.
Если вам нужен полный анализ, напишите автору блога.
Анализ "The Fun They Had" by Isaac Asimov
Анализ "The Strength of God" by Sherwood Anderson
So the conflict comes into existence: that is the discrepancy between natural desires and religious demands, strict morality.
The main hero is 40 years old Curtis Hartman. He is a pastor of the Presbyterian Church of Winesburg. He has been in this position for ten years. The minister is a tall man with brown beard.
As for his character, he seems to be silent and reticent, quiet and unpretentious. But that isn't his nature. We should pay our attention to the word choice: "To preach ... was always a hardship for him", so he leads a religious existence but that is just his duty, that's why he suffers prolonged periods of remorse".
He isn't enthusiastic about his job. He is quiet, humble under the pressure of the strict religious rules, but he is eager for the flame of spirit to burn "in him", he dreams of a day when a strong sweet current of power would come and ruin his boring routine, meaningless existence, current which will give him energy and desire to act. So we can say his religious convictions aren't sincere, they are just imposed by the Church and society.
For example: "Reverend Hartman's experience with women had been somewhat limited." It is not his personal desire to avoid women in order to devote himself to the God, that is a rule set by the Presbyterian Church.
The following sentence also proves that: "He did not want to think of other women." His attempt to persuade himself in it attracts the reader's attention. That is the implication. So, he thinks of them as lust can't be controlled, but he doesn't want to do that, for the carnal desire is considered a sin.
Если вам нужен полный анализ, напишите автору блога.
Анализ "Nobody Knows" by Sherwood Anderson
1 дек. 2010 г.
Анализ "Loneliness" by Sherwood Anderson
So, the plot of the story centers round a man, who didn't communicate with people, because of his inconfidence. As a result, he started inventing his own people in his own room and talking to them. Naturally that didn't last for long, later he wished "to touch actual flesh and bone people". However every conversation finished the same way - he told his companion to leave him forever, thus again and again getting lonely.
So, the problem tackled by the author is the following - man possesses the qualities, which the god gave him, and despite all reasonable and unreasonable efforts - he wouldn't see what is not written in his fate.
Lots of facts prove that: "In his own mind he planned to go to Paris and to finish his art education among the masters there, but that never turned out.", "… he was always a child and that was a handicap to his worldly development", "He never grew up and of course he couldn't understand people and he couldn't make people understand him.", "The child in him kept bumping …"
In those sentences we see the arguments of his always being the same, the way god created him. All this drives us to the idea, conveyed by the author, sounding like this - man can't live in isolation, if he can, that will bring him nowhere.
Enoch was a dynamic character. And despite that, all stumbling blocks and life handicaps didn't manage him to alter something in his life to become different himself. Lack of intercourse made him invent his own people. What counts here is the fact that he has come to the place where he started. Surely a lot changed in his inner world, but it didn't affect the result. He got lonely. So, we can safely consider this idea true.
Если вам нужен полный анализ, напишите автору блога.